Eloy se volvía a mudar una vez más. Su primera noche fue horrible, estaba muy asustado. Los ruidos de la noche le atemorizaban, al sentir las ramas chocando contra las ventanas y el viento fuerte rebatiendo haciendo que se asustara.
La segunda noche la madre le puso una luz para espantar sus miedos; tras unas semanas empezaba a acostumbrarse. Hasta que una noche de fuertes vientos no podía dormir, se giró y tocó un mechón de pelo, no sabia de quién era, hasta que un rayo deslumbró su cara y vio que era un niño igual que él. Se fue corriendo aterrorizado a junto su madre y le dijo:
- ¡Mamá, ven a ver lo que hay en mi cuarto!
La madre le dijo:
- No puede haber nadie porque estamos solos.
- Pero, ¡mamá! ¡Era un niño idéntico a mi! ¡Parecía un espejo, pero ahora desapareció! ¡Parecía un espíritu! Pero miré detrás suya y estaba en mi cama! Se me apareció un niño.
Tras una semana el niño se mudó a otra casa, fue a un colegio y hizo nuevos amigos; hasta que un día leyó en el periódico que un niño igual a él había muerto en extrañas circunstancias.
Eloi volvíase mudar unha vez máis. A súa primeira noite foi horrible, estaba moi asustado. Os ruídos da noite atemorizábano ao sentir as pólas batendo contra as ventás e o vento forte.
A segunda noite a nai púxolle unha luz para escorrentar os seus medos. Despois dunhas semanas, empezou a afacerse. Ata que unha noite de fortes ventos non puido durmir, xirou e tocou unhas guedellas, non sabía de quen eran, ata que un lóstrego iluminou a súa cara e viu que era un neno igual ca el. Foi correndo arrepiado onda súa nai e díxolle:
- Mamá, ven ver o que hai no meu cuarto!
A nai dixo:
- Non pode haber ninguén porque estamos sós.
- Pero, mamá!, Era un neno idéntico a min, parecía un espello!, pero agora desapareceu! Parecía un espírito. Pero mirei detrás e estaba na miña cama. Apareceume un neno!
Despois dunha semana, o neno mudouse a outra casa. Foi a un colexio e fixo novos amigos; ata que un día leu no periódico que un neno igual a el morrera en estrañas circunstancias.
Comments